contactcorporate
de | fr

CGV

Conditions générales de vente

§ 1 Domaine d’application
Nos livraisons, prestations et offres sont effectuées exclusivement sur la base des présentes conditions générales de vente (y compris la condition supplémentaire pour les prestations d’entreprise et les services). Celles-ci s’appliquent donc également aux relations commerciales futures, même si elles ne sont pas expressément convenues à nouveau. Les contre-confirmations du client faisant référence à ses propres conditions générales de vente ne sont pas valables.

§ 2 Offre et conclusion du contrat
1) Nos offres sont sans engagement et non contractuelles. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques aux produits ainsi que des changements de forme et de couleur dans la limite du raisonnable.
2) Les collaborateurs commerciaux de notre société ne sont pas autorisés à conclure des accords oraux ou à donner des garanties orales qui dépassent le contenu du contrat écrit.

§ 3 Prix
1) Sauf mention contraire dans la confirmation de commande, les prix s’entendent départ entrepôt, TVA légale en sus.
2) Les frais de transport et d’emballage sont facturés séparément.
3) La livraison " franco " suppose que le lieu de déchargement concerné soit facilement accessible aux camions.
4) Les prix applicables sont ceux des listes de prix en vigueur le jour de la livraison.

§ 4 Conditions de paiement, facturation de prestations partielles
1 Sauf convention contraire, nos factures sont payables dans les 30 jours suivant la date de facturation, sans déduction. Nous sommes libres d’appliquer d’autres conditions de paiement au cas par cas, notamment pour les premières livraisons. Si le client est en retard de paiement, nous sommes en droit d’exiger des intérêts de retard au taux légal. Si un dommage plus important dû au retard peut être prouvé, nous sommes en droit de le faire valoir.
2) Pour les contrats dont le délai de livraison convenu est supérieur à 4 mois, nous nous réservons le droit d’augmenter les prix en fonction des augmentations de coûts survenues en raison de conventions collectives ou de l’augmentation des prix des matériaux.
3) Le client ne peut faire valoir des droits de compensation que si ses contre-prétentions ont été constatées comme ayant force de loi, si elles sont incontestées ou si nous les avons reconnues.
4) Si nous avons connaissance de circonstances qui remettent en question la solvabilité du client, nous sommes en droit d’exiger des paiements anticipés ou des garanties appropriés.
5) Nous sommes en droit d’exiger des paiements pour des prestations partielles fournies après facturation correspondante.

§ 5 Réserve de propriété
1) Jusqu’à l’acquittement de toutes les créances (y compris toutes les demandes de solde de compte courant) que nous avons actuellement ou que nous aurons à l’avenir à l’encontre du client, quel qu’en soit le motif juridique, les garanties suivantes nous sont accordées, que nous libérerons à notre gré sur demande, dans la mesure où leur valeur dépasse durablement les créances de plus de 20%.
2) La marchandise reste notre propriété jusqu’à son paiement intégral.
3. le client est autorisé à traiter et à vendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre de ses activités commerciales régulières, tant qu’il n’est pas en retard. Les mises en gage ou les cessions à titre de garantie ne sont pas autorisées. Le client nous cède d’ores et déjà, à titre de sécurité, l’intégralité des créances résultant de la revente ou d’un autre motif juridique (assurance, acte illicite) concernant la marchandise sous réserve de propriété (y compris l’ensemble des créances de solde de compte courant). Nous autorisons le client, à titre révocable, à recouvrer en son propre nom les créances qui nous ont été cédées. Cette autorisation de prélèvement ne peut être révoquée que si le client ne remplit pas correctement ses obligations de paiement.
4. en cas d’accès de tiers à la marchandise sous réserve de propriété, notamment en cas de saisie, le client signalera notre propriété et nous en informera immédiatement afin que nous puissions faire valoir nos droits de propriété.
5) En cas de comportement du client contraire au contrat, notamment en cas de retard de paiement, nous sommes en droit de reprendre la marchandise sous réserve de propriété ou, le cas échéant, d’exiger la cession des droits de restitution du client à l’égard de tiers. La reprise et la saisie de la marchandise sous réserve de propriété par nos soins ne constituent pas une résiliation du contrat pour les commerçants.
6) Pour les non-commerçants (consommateurs), la propriété de la marchandise n’est transférée au client qu’après le paiement intégral du prix d’achat.

§ 6 Garantie
1) Nous transmettons au client l’intégralité des conditions de garantie des fabricants de produits livrés par nos soins, sans toutefois que nous en assumions nous-mêmes la responsabilité.
2) Pour les produits qui présentent un défaut immédiatement après leur arrivée chez le client, ce dernier peut demander leur remplacement par des produits identiques. Si l’échange n’est pas possible, la valeur de la marchandise sera créditée en échange du retour.
3) En cas de garantie, nous pouvons choisir de réparer ou de remplacer les produits.
4. pour les kits de construction (abris, etc.), la garantie du produit se limite aux propriétés des matériaux de nos kits. Il incombe au client de vérifier si les conditions et exigences locales (charge de neige, etc.) satisfont au produit et si l’emplacement est approprié pour le produit. Toute réclamation pour des dommages et des dommages consécutifs à des tiers résultant d’une construction / d’un montage non compétent(e) est exclue.
5) Si nos instructions d’utilisation ou de maintenance ou celles du fabricant ne sont pas respectées, si des modifications sont apportées aux produits, si des pièces sont remplacées ou si des consommables non conformes aux spécifications d’origine sont utilisés, toute garantie est annulée si le client ne réfute pas l’affirmation fondée selon laquelle l’une de ces circonstances est à l’origine du défaut.
6) Toute responsabilité pour l’usure normale est exclue.
7) Les droits à la garantie à notre encontre ne reviennent qu’aux parties contractantes directes et ne peuvent être cédés.
8) Toute autre prétention du client, en particulier les demandes de dommages et intérêts, y compris le manque à gagner ou tout autre préjudice financier du client, est exclue, tant à notre encontre qu’à l’encontre de nos auxiliaires d’exécution ou d’exécution.
9) La limitation de la responsabilité mentionnée au point 7 ci-dessus ne s’applique pas si la cause du dommage est intentionnelle ou due à une négligence grave, ou si nous avons donné une garantie sur la qualité des produits.
10) Les objets livrés doivent être acceptés par le client, même s’ils présentent des défauts mineurs. Le droit à la réparation n’en est pas affecté.
11) En cas de violation par négligence d’une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles.
12) Le délai de prescription pour les droits de garantie des nouveaux produits est d’un an.

§7 Limitation de responsabilité
Les droits à dommages et intérêts résultant d’une violation positive du contrat, d’une faute lors des négociations contractuelles et d’un acte illicite sont exclus tant à notre encontre qu’à l’encontre de nos auxiliaires d’exécution ou d’exécution, sauf en cas d’acte intentionnel ou de négligence grave. Ceci s’applique également aux demandes de dommages et intérêts en lieu et place de la prestation, mais uniquement dans la mesure où l’indemnisation de dommages indirects ou consécutifs à un défaut est demandée, à moins que la responsabilité ne repose sur une garantie qui doit protéger le client contre le risque de tels dommages. Toute responsabilité est limitée aux dommages prévisibles au moment de la conclusion du contrat, une responsabilité de notre part en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits et d’autres droits découlant de la responsabilité du producteur restent en tout cas intacts. Il n’est pas non plus dérogé aux droits à dommages et intérêts pour atteinte à la vie, au corps ou à la santé du client.

§ 8 Transfert du risque
Le risque est transféré au client au plus tard à l’expédition de la marchandise ou à la remise de la marchandise au transporteur. Ceci s’applique également aux livraisons "franco lieu de destination" ainsi qu’aux livraisons partielles ou lorsque nous avons pris en charge les frais de transport et/ou d’installation. Si l’expédition de la marchandise est retardée en raison de circonstances qui ne nous sont pas imputables, le risque est transféré au client au moment où il est informé que la marchandise est prête à être expédiée.

§ 9 Droit applicable, juridiction compétente, nullité partielle
1) Le droit suisse s’applique aux présentes conditions générales de vente et à l’ensemble des relations juridiques entre les parties. Le tribunal compétent est Rothenburg / Suisse.
2. Noventis AG se réserve le droit de modifier à tout moment les présentes CGV. Les modifications et/ou compléments apportés aux présentes CG requièrent la forme écrite. La version en vigueur au moment de la conclusion du contrat fait foi.
3) Si une disposition des présentes conditions générales ou une disposition d’autres accords est ou devient invalide, la validité de toutes les autres dispositions ou accords n’en est pas affectée.

§ 10 Conditions de validité étendues
Toutes les commandes passées avant le 01.07.2022 et livrées après le 01.07.2022 font partie intégrante des présentes CGV. Elles ont donc été passées à Noventis viscom AG, exécutées et facturées par Noventis AG. Il n’existe pas de droit de révocation de la commande.
En raison du changement d’entreprise et de nom, tous les droits et obligations de Noventis viscom AG sont transférés à Noventis AG.

Noventis viscom AG / Noventis AG
CH-6341 Baar, le 22 février 2022
Noventis viscom AG / Noventis AG, Stationstrasse 90, CH-6023 Rothenburg
Noventis viscom SA / Noventis SA, Chemin du Pont-du-Centenaire 109, CH-1228 Plan-les-Ouates

Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies. Plus d'infos Accepter